A N Z E I G E

Die deutschen Kommentatoren

  • dj_ddt mag ja bisweilen auch ne Menge Unsinn schreiben, aber hier hat er nun mal Recht :rolleyes:


    Ja, "Wäscheleine" ist die wortwörtliche Übersetzung - im Deutschen Sprachraum heißt dieser Move allerdings nun mal seit urewigen Zeiten "Bahnschranke".


    "High School" heißt hier auch nicht "Hochschule", obwohl es die korrekte, wörtliche Übersetzung wäre. Das mal als Verständnishilfe.


    Siehe auch Joe Williams & Horst Brack, die MWN die ersten im deutschen TV waren, die Wrestling moderiert haben, und dabei auch immer wieder Unterstützung von gestandenen Euro-Wrestlern/-Experten wie Peter William, Rene Lasartesse, Klaus Kauroff oder sogar Otto Wanz hatten. DIE werden es wohl gut genug gewusst haben.

  • A N Z E I G E
  • OMG! OMG! OMG!


    Gerade bei DailyMotion das WWE Special "World's Greatest Managers" von DSF gesehen.
    Im Clip sieht man die Karriere von Bobby Heenan.
    Bekanntlich wurden ja die Texte von den Kommentatoren übersetzt.


    Das schlimmste kommt jetzt:
    Original: "Heenan has managed the Who is Who of Wrestling"
    Übersetzung: "Heenan hat das Wer ist Wer des Wrestllings gemanaget"


    OMG! Das geht zu weit!

  • Zitat

    Original geschrieben von SBD:
    Das "Titelrennen" letztes Jahr fand ich auch den bringer.

    Hmm, interessant........der Begriff ist nun mal in der deutschen Sportberichterstattung äußerst gebräuchlich, inwiefern der also ein Bringer sein soll, bleibt mir verborgen.

  • Also ich selber, finde Carsten Schaefer mittlerweile wieder ein wenig erträglicher als zum Beispiel noch Anno 2001. Dort hatte man so der Eindruck, dass er sich in der 1. Midlifecrisis befand und nochmal ein auf bockigen, pupertären Jungen machen wollte (sollte dies nur einfach die "Masche" zu der Zeit gewesen sein: Umso schlimmer!).


    Natürlich stört mich auch diese ewige, penetrante "eindeutschen".

  • Zitat

    Original geschrieben von JBL4ever:
    Ich warte nur noch darauf das Schaefer & Co. zum Pediree von Triple H Baumstamm sagen, was zumindest mein Wörterbuch sagt. Und da die ja alles eindeutschen... ^^


    Stammbaum...


  • Das einzige was zu weit geht ist dieses abnormal lächerliche gebashe der deutschen Kommentatoren. Besonders wenn man einen auf extrem intelligent machen will, um sich cool vorzukommen und es dann blöderweise richtig übersetzt wurde. OMG ..... -.-

  • A N Z E I G E
  • Trotzdem: er sagte dann noch sowas wie "Die USA bilden zusammen mit Südamerika einen Kontinent". Das klingt a) so, als gäbe es außer den USA nichts weiter in Nordamerika (wie der gebräuchliche USA = Amerika-Denkfehler) und b) als wären Nord-und Südamerika ein Kontinent. Es gibt verschiedene Sichtweisen über die Anzahl der Kontinente (5, 6, 7), für mich waren es schon immer 7.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!

A N Z E I G E