A N Z E I G E

Der Frust & Ärger-Thread 12/13

  • A N Z E I G E
  • Zitat

    Original geschrieben von Der Regler:
    Dieses Jahr auch das erste Mal hier Kinder, die "Süßes oder Saures!" brüllen an der Tür. Für deutsche Zustände finde ich das schon befremdlich und deplaziert. Außerdem hab ich eh nix Süßes daheim, weil ich so gut wie nie Süßigkeiten esse.


    Ich finds interessant, das hier in Schweinfurt (US-Militärstation) überhaupt nichts bzgl. Halloween ist.


    Gut, ich lebe auch im Viertel wo ca. 80 % an Türken und Kurden leben, trotzdem recht eigenartig.

  • Boahr kotzt mich Comunio Spanien an. Ständig hängt die Seite, mindestens den halben Tag ist kein Login möglich. Nun kam ich eben endlich mal wieder rein und schon zum dritten Mal in Folge sind jetzt die Angebote vom Computer abgelaufen. Hat mich schon einen Spieltag im Minus gekostet, ich werd die Spieler einfach nicht los, weil man ja kaum reinkommt ins System!

  • Zitat

    Original geschrieben von Der Regler:
    Dieses Jahr auch das erste Mal hier Kinder, die "Süßes oder Saures!" brüllen an der Tür. Für deutsche Zustände finde ich das schon befremdlich und deplaziert. Außerdem hab ich eh nix Süßes daheim, weil ich so gut wie nie Süßigkeiten esse.


    "Süßes oder Saures"..allein dafür dass der Spruch schon falsch ist (heißt nämlich "Süßes oder es GIBT Saures! ") täte ich den Kindern einfach eine Zitrone in die Hand drücken.
    Können sie ja ihren Eltern dann weiterreichen, vllt. merken die dann dass man, wenn man schon "Traditionen" aus den USA kopieren will, seinen Kindern auch den dazugehörigen Spruch richtig übersetzen muss.


    Bin ich froh in einem Altbau im 4.Stock zu wohnen. Da klingeln die gar nicht bei uns, weil niemand 4 Stockwerke hochlaufen möchte ^^

  • Zitat

    Original geschrieben von Vic:
    "Süßes oder Saures"..allein dafür dass der Spruch schon falsch ist (heißt nämlich "Süßes oder es GIBT Saures! ") täte ich den Kindern einfach eine Zitrone in die Hand drücken.
    Können sie ja ihren Eltern dann weiterreichen, vllt. merken die dann dass man, wenn man schon "Traditionen" aus den USA kopieren will, seinen Kindern auch den dazugehörigen Spruch richtig übersetzen muss.

    Na ja, wörtlich übersetzt müsste es eigentlich "Streich oder Vergnügen" heißen. ;)

  • Zitat

    Original geschrieben von RS 10K X:
    Falls du nicht gerade Schweizer bist, heißt es [b]gewünscht. ;) Aber was weiß ich miesmachender, deutscher Kleingeist denn schon? ;) [/B]

    Top Beitrag.. :rolleyes: wenigstens bezeichnest dich schon treffend.

  • Habe heuer auch nichts zu Hause bezüglich Halloween...im Grunde läutet immer nur ein Geschwisterpaar aus dem Nachbarhaus, von denen ich dann Monate darauf (keinen Kontakt zu denen, seh die mal sporadisch) beschimpft wurde, weil ich nicht geöffnet hatte (war letztes Jahr nicht mal in der Stadt zu Halloween) und sie wollen sich jetzt die Süßigkeiten abholen oder ich solle ihnen 5 Euro geben damit sie sich etwas kaufen können^^ Kinder sind geschätzte 10 Jahre alt...


    Halte aber generell nichts von Halloween, heuer dürfte es recht ruhig bleiben, vielleicht haben sie wieder geläutet, aber zu einer Uhrzeit, wo ich erneut nicht zu Hause war.

  • Zitat

    Original geschrieben von RS 10K X:
    Na ja, wörtlich übersetzt müsste es eigentlich "Streich oder Vergnügen" heißen. ;)


    Klar aber ich habe jetzt einfach mal die gängige Übersetzung genommen wenn der Spruch von US-Serien oder Filmen ins Deutsche synchronisiert wurde ;)

  • A N Z E I G E

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!